独り掲示板

ライトスタッフは名作です-2

独り言レス

【誰にともなしに、独り言レス―その3080
 
このようにスクリプトを見て分かるのは、カウフマンのスタンス(基本姿勢)はトム・ウルフが原作と違うと嫌ったのは的外れ―いや、確かに完成品(完全体)は原作と大幅に違うのだが、それは(あくまで)100 正しい編集の結果であって、そこにこそ「ライトスタッフ」(最終形態)が名作となった所以がある。
 
例えば X-15 の模型シーンは編集でマーキュリー7お披露目の記者会見に挟み込んであるだけで、スクリプトのシークェンス(展開)は全く別、なので >それをイェーガーはラジオで聴いてる(か、TV で見てる)ようにありますね―パンチョの店で。(ウィスキーか何かやりながら、独り静かに―と言いたいところですが、スコット・クロスフィールドも一緒)(その 3068) であるかの如く見えるだけで、実は二人の表情は記者会見とは何の関係もないに違いない。

その3069 記載シーンに続いて―
 
PANCHO
This the next fastest ship here ?  It’s just a little brick with fins.
 
YEAGER
It’s fast, Pancho…but speed ain’t what this’s about. Space is what this one’s about.
 
CROSSFIELD
This is the X-15. A pilot’ll take it into space where you are out of the earth’s atmosphere…They say something like this’ll orbit the earth three or more times, and land right out there on the dry lake bed.
 
PANCHO
Okay, first man in space gets a steak. With all the trimmins. Which of you pudknockers is it gonna be ?
 
Crossfield throws down a drink. Yeager throws back a drink. Pancho pours. They look at the little toy plane in silence.
 
DISSOLVE TO: INT PANCHO’S
NIGHT. The X-15 model in the foreground,standing there on the table like some totem, a presence from some future time.
 
 
GORDO
I’d give anything to be the first guy to ride that rocket into space. Just gimme the ball, y’know what I mean, Gus ?
 
GUS
Forget it, Hot Dawg. You got to get in line behind those shit hot aces over there.
 
CROSSFIELD AND YEAGER and some other prime pilots, still drinking, mesmerized by the small model.
 
そして、この後 イェーガーは独り外に出る―
 
EXT PANCHO’S
OUTSIDE. A FEW ROOKIES SING BENEATH THE FULL MOON.
 
Yeager, outside alone and woozy, listens. Now we definitely hear it: a faint beep, beep…He looks at the black sky. Nothing is seen.
 
And back at Pancho’s. It looks like a small cantina, fading in time. “The end of the Golden Era.” Voices grow softer, more distant, a parade fading away.
 
IN THE CORRAL. A HORSE SNORTS. IT’S EYE SUDDENLY GLEAMS.
 
 
イェーガーが X-15 の狙いは speed じゃなく space だと言い、クロスフィールドが宇宙機たる X-15 の解説をし、パンチョがステーキのゴチ(first man in space gets a steak with all the trimmins.)を約束する。
 
クーパーが宇宙機パイロット一番乗りに逸ると、グリソムがイェーガーやクロスフィールド(those shit hot aces)に敵うわけないと水を差す。(Forget it, Hot Dawg.
 
更に面白いことに、イェーガーが外で月を見上げ、馬の瞳がアップで映されるシーンの元々の位置は(マーキュリー一番乗りのハムが表紙のライフ誌をリドリーらと嗤った後のことでは全然なく、ずっと以前の段階の)ここだったのである。
 
まさにカウフマンの自由奔放・自在不羈な手腕―「ライトスタッフ」の脚本・監督のカウフマン自身こそ筋金入りの純正ライトスタッフ・ファンであると得心(わたしは認定)しておりますよ。