独り掲示板

ライトスタッフは名作です-2

独り言レス

【誰にともなしに、独り言レス―その3056
 
この辺までの黒服の牧師は(トゥルーディの夢を使ってないので)現実の存在という設定なんだろうが、完全に場違いなアラン・シェパード(フリーダム 7 )の打ち上げシーンに(どう考えても)非現実の姿を見せるのは(ちゃんと)スクリプトにあって―
 
AS THE ENTOURAGE moves through adoring faces, the CAMERA HOLDS ON ONE -- he looks familiar -- IT’s THE MINISTER FROM EDWARDS (with THE AIRFORCE CONTINGENT -- LIASON MAN, ETC.) !  What’s he doing here ?  He watches The Man in the Silver Suit, and his face and all the others look up as The Man in the Silver Suit rides up the gantry.
 
何とスクリプトからが What’s he doing here ? とトボケて(笑わせてくれ)ます。
 
いよいよリフトオフのシークェンスにも一瞬そのカットが入り―
 
Including CUTS OF: THE FRIEND OF WIDOWS AND ORPHANS STEPPING UP FORWARD. (next to Cronkite?)
 
このエドワーズ空軍基地(カリフォルニア)の牧師 minister from Edwards が(わざわざ)ケープ(フロリダ)でのアラン・シェパード(海軍)の打ち上げに(賞賛の拍手までして)立ち会うというカウフマンお得意の自由奔放(すぎる)脚色―死のリマインダーとしてのパシリ設定とでも言えましょうか。
 
おそらく、もとネタは原作―
 
この気高き一番乗り飛行を見よ!―首尾よく生き延びれば、彼はあのピラミッド全体の頂点をきわめることになるのだ。
 
生き延びることができなければどうなるか?これを説明するほうが、ずっと厄介なことだったにちがいない。こういう冒険の場合、不運な危険はつきものである。結局のところ、あの口にしてはならない気質とは、突進する機械に乗りこんで、身を危険に晒す人間に関わる問題だ。そのために、口にしてはならないいくつかの報いを受けた!その報いのひとつは、今朝にならぬうちからすでに、彼が受けるようになった表情である。それは友愛のこもった畏敬の表情、雄々しき誉れをまのあたりにしたときに浮かぶ畏敬の表情である。テスト・パイロットや戦闘機パイロットが、死の危険を承知の上で任務のために飛行機に向かっていくとき、基地の連中の顔に浮かぶあの表情がこれである。以前、とくに従来の馬力や重量を超えたジェット戦闘機を初めて航空母艦に着艦させるテストをやったときなどに、シェパードはこの種の表情を見たことがある。それは自分自身の正しい資質が、体内のアドレナリン分泌をうながすとき、他人の顔に浮かぶ表情であった。そして今朝、S 格納庫の乗員宿舎から、整備塔のカプセル搭乗デッキ―そこにはグレンや専門技師たちが彼の手助けをするため待機していたが―まで行くあいだずっと、人々はそのような表情で彼に向かって微笑みかけた―それからいきなりはじけるような拍手がおこった。彼が整備塔に行き、そこからエレベーターでカプセルまで上っていこうとしていたとき、地上の連中が一せいに拍手をし始めたのだった。彼らはあの心のこもった湿っぽい微笑を顔に浮かべ、眼には涙が光っていた。彼らは一せいに拍手を浴びせかけ、彼に向かって何か大声で叫んでいた。シェパードはヘルメットをかぶり、顔覆いを締めていた。そして携帯用酸素供給装置からはシューシューと酸素が送りこまれていたので、すべてがまるで音を消したパントマイムの出来ごとのように思われた。しかし現に起りつつあることを見誤るはずはなかった。彼らは彼に拍手と賞賛を与えていたのだ…いわば前払いで…何があってもいいように!…前もって報酬を支払っていた! [中公文庫]
 
 
The holy first flight!—and he would be up there at the apex of the entire pyramid if he survived it.
 
  And if he didn't?  This would have been even more difficult to explain: the evil odds were essential to the enterprise. That unmentionable stuff, after all, involved a man hanging his hide out over the edge in a hurtling piece of machinery. And such unmentionable payoffs it brought you! One, which he had started receiving even before this morning, was a look. It was a look of fraternal awe, of awe in the presence of manly honor, that came over the faces of other men at a base when a test pilot or combat pilot headed for the aircraft for a mission when the odds were known to be evil. Shepard had rated that look before, particularly when testing overpowered, overweight jet fighters in their first carrier landings. It was the look that came over  another man when one's own righteous stuff triggered his adrenalin. And thismorning, every step of the way, from the crew quarters in Hangar S to thegantry deck outside the capsule, where Glenn and the technicians had been waiting to help him inside, men had beamed that look straight at him—and then they had broken into applause. Just as he was getting ready to go onto the gantry and take the elevator up to the capsule, the entire ground crew had started applauding. They had that warm and humid smile on their faces and tears glistened in their eyes and they were banging their hands together and yelling things to him. Shepard had his helmet on, with the visor sealed, and he was carrying his own portable oxygen unit, which was pumping away, and so it was all happening in a muffled pantomime, but there was no mistaking what was going on. They were giving him the applause and homage… up front—come what may!…payable in advance! (The Right Stuff

 

 
の一節でしょう。