独り掲示板

ライトスタッフは名作です-2

独り言レス

【誰にともなしに、独り言レス―その3126】

 

その847 (2006/ 6/27)

 

>おそらくトム・ウルフの勘違いかとも思われるが? と(婉曲に書いたつもりが、それでも)殆んど決めつけた言い回しになってるかもしれないけれど、わたしはイェーガーの落馬事件を日曜とする原作が間違いで本当は土曜だと決めつけて(重箱の隅をつついて)るのではなく、その可能性を示す信じるに足る情報(即ち イェーガー本人の証言― “on a Saturday night” )があると言ってるだけであって、いつイェーガーが落馬して肋を折ったのかは、何よりも当事者であるイェーガー(かグレニス)の言うことを採るのが当たり前だろうと思う。

 

むろん昔のことゆえ(ご高齢の)イェーガーの記憶違いという可能性もないわけではない(大いにある)し、事によるとトム・ウルフの取材にはイェーガー本人が日曜だったと話したなんてこともあるやもしれない。

 

が、もしも 10月12日の日曜が正しいとすると、いささか引っかかるものがあって―

 

じゃ、グレニスは日曜の夜遅くまでイェーガーに付き合ってたのか?

 

土曜(または金曜)の夜なら分る―翌日は休みで朝早くにイェーガーを車で送ってやらなくてもいいので。

 

しかし、日曜の夜(それも原作によれば「11時ごろ」about eleven)にグレニスは酔狂にもイェーガーと馬で追いかけっこをしたのだろうか?

 

イェーガーが日曜だろうと何だろうと(パンチョの店が開いてる内は)いつまででも飲んだくれて何の不思議もないけども、あのグレニスが… 普通に考えると、土曜の夜だったほうがシックリくるじゃないですか、遅くまで付き合わされるのは―単なる感覚の違いと言や、それまでにしても。 (「ライトスタッフ」でバーバラ・ハーシィが誘ってたようにハリウッド式に脚色してあるのは、原作ではイェーガーが「月の光をあびながらグレニスと一緒にひとっ走りしたらさぞ愉快だろう」という妙な気を起こした So about eleven Yeager got the idea that it would be a hell of a kick if he and Glennis saddled up a couple of Pancho's dude-ranch horses and went for a romp, a little rat race, in the moonlight. と描写してある ←こちらは トム・ウルフ式の脚色?)

 

 

月の光をあびながら―

 

原文も in the moonlight としているが、実は on a moonless night だったらしく、闇夜だからこそ the fence(かこい)が見えず馬がぶつかった―と考えるほうが自然。

 

こういうところが(ノンフィクションにしては)トム・ウルフの筆がすべってると感じさせられるのであります。

 

第一、月の光をあびながら―って、あのイェーガーがそんな妙な気を起こすなんて思えます?

 

 

その848 (2006/ 7/ 2)

 

イェーガーの落馬事件が土曜だろうと日曜だろうと(そのこと自体は)どうでもいい話ですが、映画への批判(非難)でイェーガーは前日に落馬したのではなく、本当は原作に書いてあるように 2日前の日曜だとの主張には、どうでもいいとは悠長に言ってられない気持ちがわたしには少なからずある。

 

「ザ・ライト・スタッフ」を文字通りノンフィクション(= 史実)と鵜呑みにした原作至上主義的前提に拠って立って、映画「ライトスタッフ」を難じるのは如何か…

 

ライトスタッフ」は(言うまでもなく)ドキュメンタリーではないので、さもイェーガーが X-1 の超音速フライトを急遽(前日に)オファーされ、その直後に落馬して肋を折ったように(時間を圧縮して)描かれていても、あくまで映画の脚色にすぎないのであるから、原作(或いは史実)との相違点の指摘は大いにあってしかるべきだけれども、それをもって難じるのは全くのお門違い―況してや、その原作が史実と違っていたとすれば?

 

もともと間違ってるかもしれない原作をタテに映画の間違い(正しくは脚色)を難じるのは、よほど注意してかかってもし足りないと思えるんですが、どうでしょう?

 

参考

 

《イェーガーご本人の証言》 Chuck Yeager Interview -- Academy of Achievement (February 1, 1991)

 

That particular flight, I think was on a Tuesday. On the weekends, there at Muroc, as it was called then, we used to go out to Pancho Barnes's. She had a rodeo grounds, swimming pool, motel and a good restaurant. You'd go out there and unwind. And I took Glennis out there, I think, on a Saturday night. We loved to ride horses, so we went out after dinner and were riding horses and chasing each other. Coming back, somebody closed a gate, it was dark and I didn't see it, so my horse hit the fence and flipped me, and I broke a couple of ribs. And that was on a Saturday night. Sunday I moped around, and then Monday, I had to go into the base and I went to a local doctor there, and he said, "You've got two busted ribs. I'll tape you up."