独り掲示板

ライトスタッフは名作です-2

独り言レス

【誰にともなしに、独り言レス―その3100】

 

連絡官のセリフのもとネタは―

 

The supersonic transports and airliners would be so automated they would give the pilot an override stick just so he could push on it every now and then and feel like a pilot; it would be a goddamned right-stuff security blanket. They were even developing an automatic guidance system to bring the X-15 back through the atmosphere at a precise angle of attack. Maybe the age of "the flyboys," the stick'n'rudder fighter jocks, was about finished.

 

  All of that Yeager could accept. On the great pyramid there was no steady state. Sixteen years ago, when he came to Muroc, he was only twenty-four, and few other test pilots had ever heard of him, and most people in aviation thought "the sound barrier" was as solid as a wall. Once he flew Mach 1, however, it was a whole new ball game. And now there were cosmonauts and astronauts, and it was a whole new ball game once again.(The Right Stuff)

 

超音速の輸送機や定期航空機では自動化が大いに進み、パイロットは自動化を解除する仕掛けを与えられ、ときどきそのボタンをおせばパイロット気分にひたれる。つまり、正しい資質のせめてものよりどころというわけだ。X15を寸分たがわぬ角度で大気圏内につれもどす自動誘導装置すら開発途上にある。「飛行機野郎」の時代、操縦桿を操作する戦闘機乗りの時代は、ほぼ終りを告げたと言っていいであろう。

 

 こういった事情はすべてイエーガーも受け入れることができた。偉大なピラミッドの上では、不変というものはない。一六年前、ミューロックにやってきたとき、彼は弱冠二四歳で、ほとんどのテスト・パイロットたちは彼のことなど聞いたこともなかったし、また「音の壁」は本当に壁のように固いと、航空界の多くの者が考えていた。しかし、一旦彼がマッハ一の壁を破ってしまうと、事態は一変した。そしてソ連アメリカの宇宙飛行士が誕生すると、またしても事態は新しい展開をみた。(十五 高地砂漠) [中公文庫]

 

 つまり、イェーガーがグリソムを(連絡官やリドリーのように一笑に付すのではなく)he did all right. と認めるのは―

 

All of that Yeager could accept. On the great pyramid there was no steady state.

 

もはやライトスタッフの時代ではないことを受け入れたスタンスとも解釈しうるだろう。

 

原作はこの後に NF-104 奇跡の生還が語られるという流れで、カットされた連絡官のセリフは F-104(NF-104)を見ながらイェーガーに―

 

From now on, the astronaut boys in Houston have got the only ticket.

 

と宣うシーンに呼応してるので、スクリプトどおり使ってもらいたかったですね―純正ライトスタッフ・ファンとしては。