【誰にともなしに、独り言レス―その3245】
その 988~990
シルバー教授がミッション・コントロールから帰還途上(司令船 エンデバー)のデイヴ・スコットと直接(capcom のジョー・アレンが Dave and Jim, we have a very special guest with us right now if he'd care to say a word or two. と紹介し)やりとりするシーン、いかにもハリウッド式のロマンチックな脚色っぽいけど、これが意外にも実際にあった話(ただし、capcom はジョー・アレンではなくカール・ヘナイズ Karl Henize)―
シ : やあ、デイヴ いい仕事をしたねぇ こっちでは皆 飛び跳ねて大騒ぎしてたよ
ス : 素晴らしい教授にめぐりあったからですよ
シ : わたし一人じゃないさ
ス : 我々をここまで育ててもらって本当に感謝してます 月は本当に奥の深い場所でした
シ : だろうね 君たちは再び訪れる価値のある場所を見つけたんだ
ス : 教授、いつか一緒に月へ行きましょう
という吹き替えのセリフは(省略されてる部分があるものの)ほぼ一言一句その通り記録にある。
該当する交信記録―
シ : やあ、デイヴ いい仕事をしたねぇ こっちでは皆 飛び跳ねて大騒ぎしてたよ
Si : Hey, Dave. You've done a lovely job. You just don't know how we're jumping up and down, down here.
ス : 素晴らしい教授にめぐりあったからですよ
Sc : Well, that's because I happened to have had a very good professor.
シ : わたし一人じゃないさ
Si : A whole bunch of them, Dave.
ス : 我々をここまで育ててもらって本当に感謝してます 月は本当に奥の深い場所で した
Sc : But we sure appreciate all you all did for us in getting us ready for this thing.
There is an awful lot to be seen and done up there.
シ : だろうね 君たちは再び訪れる価値のある場所を見つけたんだ
Si : Yes. We think you defined the first site to be revisited on the Moon.
ス : 教授、いつか一緒に月へ行きましょう
Sc : Yes, sir. I hope someday we can get you all up here too.
この発言は実際はシルバー教授一人に向けられたものではないので、続く―
シ : そりゃいい 楽しい冒険になりそうだ だが、もう行ったような気分だよ 君らのおかげで (That would be and amazing adventure. But I feel as if I've already been there, thanks to you.)
ス : いつも教授を思い出してました 月にいる間ずっと (Oh, you were with us, Professor. Every step of the way.)
という部分は(交信記録に見当たらないようで)たぶん創作かと。 (←さすがに面映いと言うか、ちょっと臭すぎるし)
このシーンでシルバー教授に扮するデヴィッド・クレノンは感極まった(ウルッとした)表情を見せるが、ご本人は「まさか泣くわきゃない」(Did I break down and cry? Hell, no.)と強がってもいる。
ただ、直接スコットと話せたことは満足気に喜んでおられ(That was very rewarding. I had a sense of being honored by them, in that moment.)、実際 スコット(とアーウィン)のほうがシルバー教授を呼び出すようミッション・コントロールにリクエストしたらしい―ヒューストンでは朝の 4 時(まだ、或いは もう)教授は起きていてバックルームで地質学の研究をされていたとか。