独り掲示板

ライトスタッフは名作です-2

独り言レス

【誰にともなしに、独り言レス―その3117】

 

正しい時系列を順に再確認しておくと―

 

1 テキサススタイルのバーベキュー 1962年 7月 4日

 

2 クーパー(フェイス7)打ち上げ 1963年 5月15日

 

3 イェーガー NF-104 奇跡の生還     1963年12月10日

 

 

原作の記述は―

 

13 - The Operational Stuff (一三 オペレーショナル・スタッフ)

 

And it was on July 4, 1962, that the seven Mercury astronauts moved to Houston.(ところが、一九六二年七月四日に、マーキュリー計画の七人の宇宙飛行士はヒューストンに引越すことになった。)

 

14 - The Club (十四 クラブ)

 

Early in the morning of May 15, while it was still dark, Gordo was inserted into the little human holster atop the rocket.(五月一五日の早朝、まだ暗いうちに、ゴードーはロケット最先端にとりつけられた小さな人間革ケースに入れられた。)

 

15 - The High Desert (十五 高地砂漠)

 

It so happened that on the day of Yeager's flight, at just about the time he headed down the runway on takeoff, the Secretary of Defense, Robert McNamara, announced that the X-20 program had been canceled.(たまたまイエーガーが飛行した日、彼が離陸のため滑走路を走り始めたちょうどその頃、国防長官ロバート・マクナマラは、X 20  計画の打ち切りを発表した。)

 

と史実通りの順を追った(ノンフィクションを装った?)章立てになっている。

 

カウフマンの初期スクリプトは クーパー(フェイス7)が先にあって、バーベキューパーティ~イェーガー(NF-104)のエンディング。

 

バーベキューパーティとイェーガー(NF-104)をサイマルに重ね描くのが「ライトスタッフ」の(絶対ゆるがせない)売りであるから、どうしても時系列無視の展開になるのだけれど、クーパー(フェイス7)を最後に持ってくるほうが 100% 正しい―初期スクリプトのままだったら、たぶん「ライトスタッフは名作です」とはならなかったとさえ思う。

 

初期スクリプト―エンディング

 

THE AMBULANCE is roaring through the nightmare of gnarled and twisted Joshua trees searching for any semblance of a human form. RIDLEY’S inside along with the two drivers.

 

DRIVER

Over there !  Is that a man ?

 

RIDLEY

Yer damn right it is !

 

They head off the road, tumling across the desert forward the distant figure, walking in the setting sun.

 

Yeager walks with a steady pace, still carrying his rolled up parachute and the helmet in the crook of his arm…

 

And there’s some MUSIC THAT SAYS…SOME MEN…SOME THINGS…NEVER DIE…

 

THEY’RE STILL OUT THERE IN THE HIGH DESERT…HEADED THIS WAY.

 

                                                            END.

 

 

ここで終わってしまっちゃ、名作たりうる余韻がない―尻切れトンボとまでは言わないが、何か(全然)物足りないのである。