独り掲示板

ライトスタッフは名作です-2

独り言レス

【誰にともなしに、独り言レス―その3415】

 

パンチョは空軍に立ち退きの件で放火された、whore-house だと難癖を付けられたとイェーガーに訴える―

 

     PANCHO

The Air Force wants us off this land so they can build a new runway on this space. I think the damn peckerwoods accidentally-on-purpose napalmed us.

 

     YEAGER

I kinda doubt it, Pancho.

 

     PANCHO

Yeager, they tried to call this place a whore-house. It wasn’t a whorehouse, was it?

 

     YEAGER

People who was never here, Pancho, they mighta called it that. But not those of us who was here.

 

     PANCHO

What the girls did after hours was their own business.

 

     YEAGER

Pancho, what they did after hours was their business.

 

 

原作―

 

エドワーズは拡張を続け、イエーガーの全盛時代の約二十倍の広さになっていた。パンチョ・バーンズのハッピー・ボトム・ライディング・クラブは、もはや消えてあとかたもなかった。空軍は新しい滑走路を作るために、土地収用法を適用して彼女の地所を取り上げたのだ。法廷で激しい争いがあった。基地司令官はパンチョが売春宿を経営していたと非難し、彼女は確かな筋からの情報として、おいぼれ司令官が彼女の農場を建物ごと事故を装ってナパーム弾で焼き払うよう部下のパイロットに指示したと法廷で語った。パンチョはかつて彼女の農場監督をしていた男を四人目の夫にし、いまでは一緒に、基地の北東部のボロンの町に引っこんでいた。[中公文庫]

 

Edwards had grown until it was about twenty times the size it was during the heyday of Yeager. Pancho Barnes's Happy Bottom Riding Club was long gone. The Air Force had taken her property by eminent domain for the building of a new runway. There had been a bitter fight in court, during which a base commander had accused Pancho of running a whorehouse, and Pancho had told the court that she had it on good authority that the old peckerwood had instructed his pilots to accidentally-on-purpose napalm her ranch. Pancho had gone into retirement, with her fourth husband, her erstwhile ranch foreman, over in the town of Boron, to the northeast of the base.(The Right Stuff)