【誰にともなしに、独り言レス―その3359】
クーパーが “second-generation Yeager” (その3027 参照)であることをストレートに分かりやすく示してくれるシーン
パンチョの店でクロスフィールドのマッハ 2 祝い(本物のイェーガーが楽屋オチ的に “Compliments of Pancho's, Scotty.” とステーキを給仕する―その3071 参照)、連絡官・リドリーと飲んでるイェーガーは右手で銀貨を弄んで(coin roll して)いて、それを覚えようとしてるのか別テーブルのクーパーが左手で真似してるんですよ、子供みたいに。
スクリプト(Screenplay from Tom Wolfe’s book by Philip Kaufman―その 3217~8)では編集で違うシーンになってるけれど―
CLOSE ON YEAGER’S HAND ― There’s a special, gambler’s shuffle he does with a roll of quarters. Gordo watches, learns.
とあり、他にも―
GORDO showing his imitation YEAGER-COIN-SHUFFLE to some locals.
He(Yeager)’s shuffling a roll of quarters in his hand.
など。
もちろんエドワーズでイェーガーとクーパー(空軍アスホール・トリオ)が一緒だったことなどなく(その2923、3280 参照)何から何までカウフマンお得意の作り話(脚色)―だからこその名作なわけですよ。